Add parallel Print Page Options

28 When the men of the city got up the next morning, they saw[a] the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar. 29 They said to one another,[b] “Who did this?”[c] They investigated the matter thoroughly[d] and concluded[e] that Gideon son of Joash had done it. 30 The men of the city said to Joash, “Bring out your son, so we can execute him![f] He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 6:28 tn Heb “look!” The narrator uses this word to invite his audience/readers to view the scene through the eyes of the men.
  2. Judges 6:29 tn Heb “each one to his neighbor.”
  3. Judges 6:29 tn Heb “this thing.”
  4. Judges 6:29 tn Heb “they inquired and searched.” The synonyms are joined to emphasize the care with which they conducted their inquiry.
  5. Judges 6:29 tn Heb “and said.” Perhaps the plural subject is indefinite. If so, it could be translated, “they were told.”
  6. Judges 6:30 tn Heb “and let him die.” The jussive form with vav after the imperative is best translated as a purpose clause.